一、考試性質(zhì)
《日語(yǔ)專業(yè)綜合》是日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士生入學(xué)考試科目之一,是教育部授權(quán)各招生院校自行命題的選拔性考試。本考試大綱的制定力求反映本專業(yè)的特點(diǎn),科學(xué)、公平、準(zhǔn)確、規(guī)范地測(cè)評(píng)考生的相關(guān)知識(shí)基礎(chǔ)、基本素質(zhì)和綜合能力。
二、評(píng)價(jià)目標(biāo)
1. 要求考生掌握日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、日本文學(xué)、翻譯方面的基礎(chǔ)知識(shí)。
2. 要求考生具有較高的應(yīng)用能力。
3. 要求考生具有較高的分析能力。
三、復(fù)習(xí)大綱
1. 日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、翻譯基礎(chǔ)知識(shí)
日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)部分測(cè)試以下內(nèi)容:
(1)語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)
(2)日語(yǔ)概況
(3)日語(yǔ)語(yǔ)音
(4)日語(yǔ)詞匯
(5)日語(yǔ)語(yǔ)法
(6)日語(yǔ)語(yǔ)篇
(7)日語(yǔ)方言
(8)日語(yǔ)敬語(yǔ)
日本文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)部分測(cè)試以下內(nèi)容:
(1)文學(xué)基礎(chǔ)
(2)日本文學(xué)發(fā)展史
(3)日本文學(xué)史上的主要流派
(4)日本文學(xué)史上的主要作家及其代表作品內(nèi)容
翻譯基礎(chǔ)知識(shí)部分測(cè)試以下內(nèi)容:
(1)翻譯基礎(chǔ)
(2)翻譯原則與方法
2. 應(yīng)用能力
(1)日語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)法規(guī)范
(2)日語(yǔ)書寫規(guī)范
(3)日語(yǔ)敬語(yǔ)規(guī)范
(4)閱讀理解
(5)翻譯原則與方法
3. 分析能力
日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)分析考試測(cè)試以下內(nèi)容:
(1)語(yǔ)音分析
(2)詞義分析
(3)語(yǔ)法分析
(4)語(yǔ)篇分析
(5)敬語(yǔ)分析
日本文學(xué)分析考試測(cè)試以下內(nèi)容:
(1)主要流派分析
(2)主要作家與作品分析
四、參考資料
(1)《日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究入門·考研必讀系列(二):日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和日語(yǔ)教育--研究與實(shí)踐》,劉笑明、劉骉,南開大學(xué)出版社,2014.
(2)《日語(yǔ)概論》,翟東娜、潘鈞,高等教育出版社,2008(2019.7沖印).
(3)《新編日本文學(xué)史》(第二版),崔香蘭等,大連理工大學(xué)出版社,2015.
您填的信息已提交,老師會(huì)在24小時(shí)之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問請(qǐng)撥打以下電話