文章詳情
ARTICLE DETAILS

2025年北京工商大學(xué)全國(guó)碩士研究生招生考試《英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》考試大綱

一、考試的總體要求

本科目考察考生的英漢互譯能力。考生入學(xué)應(yīng)具備扎實(shí)的英漢語(yǔ)言的基本功, 即必要的英語(yǔ)詞匯量、語(yǔ)法知識(shí) ; 具備英漢語(yǔ)言相互轉(zhuǎn)換的基本技能 ; 具備一定 中外文化、政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí)。

二、考試的內(nèi)容

本科目包括兩大部分:詞語(yǔ)翻譯和英漢段落互譯。準(zhǔn)確翻譯有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì) 、 時(shí)事等中英文術(shù)語(yǔ)或?qū)S忻~;運(yùn)用中英國(guó)家的社會(huì)、文化等背景知識(shí),翻 譯一 篇不少于 350 字的英語(yǔ)短文以及一篇不少于 500 字的漢語(yǔ)短文。主題涉 及政治、經(jīng)濟(jì)、 文化、科普、法律常識(shí)。譯文正確、通順、簡(jiǎn)潔。無(wú)明顯誤譯 、漏譯;無(wú)明顯語(yǔ)法錯(cuò)誤。

三、考試的題型

1. 詞語(yǔ)翻譯 (漢譯英及英譯漢詞語(yǔ)翻譯)

2. 段落翻譯

A) 英譯漢

將一篇不少于 350 字的英語(yǔ)短文譯成漢語(yǔ)。

B) 漢譯英

將一篇不少于500字的漢語(yǔ)短文譯成英語(yǔ)。

報(bào)名申請(qǐng)
請(qǐng)?zhí)峁┮韵滦畔?,招生老師?huì)盡快與您聯(lián)系。符合報(bào)考條件者為您提供正式的報(bào)名表,我們承諾對(duì)您的個(gè)人信息嚴(yán)格保密。
姓名*
最高學(xué)歷/學(xué)位*
提 交
恭喜你,報(bào)名成功

您填的信息已提交,老師會(huì)在24小時(shí)之內(nèi)與您聯(lián)系

如果還有其他疑問(wèn)請(qǐng)撥打以下電話

40004-98986
0/300
精彩留言